What marks these new texts? They are, I would argue, more courtly, more theologically rich, and more scripturally poetic than the current prayers — and this is all to the good.
November 17, 2011
by MICHELLE BAUMAN (EWTN NEWS/CNA)
'Each diocesan bishop may establish norms for holy Communion under both kinds within his diocese,' he stated in a letter to the U.S. bishops in regard to new Missal implementation.
The new translation provides a richer opportunity for Catholics to listen with the heart, responding to the voice that is beyond the words, that is, the call of God, and entering more deeply into prayer. In this way, we can actively participate in the liturgy. Editorial for Nov. 6 issue.
Updated version 'restores the beauty of the original Latin' and lets Catholics hear 'the many scriptural allusions that are woven into the fabric of the Mass.'
Sign-up for our E-letter!