When I first told the parishioners at Our Lady of the Rosary Church in Greenville, S. C., that a new translation of the Mass was coming, I had to convince them that it really was the Pope’s idea and not mine.
We began preparations for the introduction of the new translation of the Mass in July with four pastor’s letters in the parish bulletin. These letters outlined why the new Mass translation was necessary and explained the theory behind it.
This gave me an opportunity to explain why we, as Catholics, worship with liturgy in the first place. Next, I explained the difference between “dynamic equivalency” and a more literal rendering of the text. This led to a couple more weeks of...READ MORE